Once in a while, marketers find themselves having to handle a daunting task: delivering a creative campaign for another market.
Obviously, you’ll want to avoid blatant translation disasters. (Such as the “Got milk?” slogan that turned into “Are you lactating?” when translated into Spanish. True story.)
But transcreation (that’s adapting your creative for another market) opens a whole other can of worms for a non-localization pro like you, such as:
If that’s you, don’t worry. We’ve put together a checklist to help you sail through your next transcreation project.
Moravia IT s.r.o. All rights reserved.