In the News

Language Tech in the Nonprofit World: Interview with Mirko Plitt

Posted by Vijayalaxmi Hegde on Tue, Sep 05, 2017 @ 01:05 PM

Mirko Plitt has always been a technology guy—a language technology guy, as he would put it. After a long stint at Autodesk, a couple of years ago he co-founded Modulo Language Automation, a Machine Translation (MT) solution provider. Last year, he put on another hat—that of the Head of Technology at Translators without Borders (TWB). TWB is a nonprofit that works to provide translation, subtitling, voiceover, and simplification services, often in underserved languages, to humanitarian and international development efforts. We were curious about how a tech guy has influenced and shaped TWB’s work. We sat down with him for an hour-long interview. Here are some excerpts.
In the News

Speech-to-Speech Translation: Its Present and Future

Posted by Vijayalaxmi Hegde on Mon, Jul 10, 2017 @ 11:41 AM

Speech-to-Speech (S2S) technology seems to have finally stepped out of the realm of science fiction, yet it’s not ready for prime time. In their report published earlier this year, the Translation Automation User Society (TAUS) recognizes this as the paradox the technology currently finds itself in.  The report outlines the current status, future directions, challenges, and opportunities of speech translation. It also includes interviews with 13 people who represent institutes and companies researching and working in this field. We present highlights from the report.
In the News

Coming Together to Make Translation Newsworthy (for the Right Reasons)

Posted by Doug McGowan on Fri, Jun 16, 2017 @ 06:45 AM

In an era when so many of the world’s people can agree on so little, it was a joy to learn that the United Nations General Assembly on May 24th adopted UN Resolution A/71/288, recognizing “the role of professional translators in connecting nations and fostering peace, understanding and development.” The same resolution also officially recognized September 30th as “International Translation Day,” so be sure to mark your calendars.
In the News

How Rakuten Achieved in Less than a Decade What Took Centuries of British Colonial Rule: English Literacy

Posted by Doug McGowan on Mon, Jun 05, 2017 @ 01:00 PM

In March 2010, Rakuten CEO Hiroshi Mikitani stood before 3,000 of his mainly Japanese employees in Tokyo (and many more viewing remotely) and announced that English would be the company’s new lingua franca...to many a jaw hitting the floor. And in less than a decade, Rakuten has become fully functional in English—with an average employee score of over 800 on the TOEIC (Test of English for International Communication).
In the News

Speaking of MultiLingual… [Podcast]

Posted by Libor Safar on Wed, Apr 12, 2017 @ 10:35 AM

Where do you go for in-depth news and unbiased information about the language industry? Since the early 1990s, the answer has been very easy: MultiLingual Magazine.
In the News

India Localizes Technical Education and Reinvents Wheels

Posted by Vijayalaxmi Hegde on Fri, Feb 10, 2017 @ 12:05 PM

Two recent news items caught my attention: one has been the protests over the qualifying exam for medical colleges in India not being available in Indian languages. The other was the decision of a national body on technical education to offer courses in Indian languages.
In the News

18 “Spanglish” Terms You Never Knew Existed (But Really Should)

Posted by Lee Densmer on Fri, Jan 27, 2017 @ 09:36 AM

Spanglish—it’s a complex but fluid combination of Spanish and English, spoken at various levels and in various ways throughout the United States, Spain, and Latin America. It often shows up anywhere two or more young Hispanics gather for a conversation. They may be primarily Spanish-speaking, English-speaking, or equally fluent in both, but sometimes the Spanglish word just expresses the idea better than the English or the Spanish (semi) equivalent.
In the News

Visual Localization: How Far Will LINE Stickers Travel?

Posted by Vijayalaxmi Hegde on Tue, Jan 24, 2017 @ 08:40 AM

Throughout time, humanity has wanted to communicate, using whichever tool it had at its disposal. But these tools grew to be something more, as they helped us express emotions and spin memories. A messaging app — the modern communication tool — has the potential to invoke similar sentiment in its users. Like LINE does with its stickers.
In the News

Canadian Potential: Québec and Beyond

Posted by Kathrin Bussmann on Thu, Dec 08, 2016 @ 12:41 PM

Kathrin Bussmann, the founder of Verbaccino and host of The Worldly Marketer Podcast, offers her second behind-the-scenes look at what it takes to succeed in Canada. Check out also the first part, Marketing in Canada: Officially Bilingual, Proudly Multicultural.
In the News

The Hike Growth Story: Going Local All the Way

Posted by Vijayalaxmi Hegde on Thu, Dec 01, 2016 @ 09:41 AM

Hike Messenger is one of a select group of Indian startups to recently join the unicorn pack — companies valued at at least $1 billion. In the last round of $175 million funding in August, it was backed by the big names of messaging like Tencent, owner of WeChat, and manufacturing firm Foxconn. Hike is also perhaps the fastest Indian company to become a unicorn, and certainly the only one among its peers to not yet have a monetization model.

Subscribe

Follow us    

Other Moravia Blogs

What You Need to Know About Marketing Medical Devices in Emerging Markets: Part 2
イエスノーで簡単診断:貴社のローカリゼーションは何型?
Renato 说全球:像 Netflix 一样同时在 130 个国家或地区发布本地化产品是一个什么样...
Globally Speaking is a program for and from localization professionals.