Top Ten Blog Posts of 2018...So Far

Posted by Lee Densmer
on Tue, May 22, 2018 @ 09:45 AM
Top Ten Blog Posts of 2018...So Far

Top-read blog posts reveal the topics, trends, and tactics that you and your peers find the most interesting. We’ve gathered our most popular posts of the first half of 2018 into this list so you can check out what you might have missed.

Ranging from topics like the kind of web design Japanese users like, digital marketing trends, the use of emojis, and a round-up of the top women in localization, we’ve got a bit of everything for you.

Eight Tips for Tackling Global Voice Search

Within the next two years, 50% of all searches will be voice searches, which means that any global business not developing a strategy for voice needs to get started now. We provide tactics that will help you jump-start your approach.

Trends and Predictions in Digital Marketing: Interview with an Expert

Professor Dan Baack is an expert in digital advertising, brand management, and international marketing. We spoke with him about things like brand adaptation, the concept of personalization, and the rise of AI.

Interview with an Expert Transcreator

In the second interview post that made it into our Top 10, we chatted with Ellen Bonte, a highly experienced linguist specializing in transcreation. She speaks about her process, the challenges, and the rewards of doing this complex, highly creative work.

Ethics in Machine Translation [Podcast]

In this Globally Speaking podcast, our hosts Renato Beninatto and Michael Stevens discuss what should be disclosed to buyers of translation services where MT is concerned. Plus, they cover how LSPs charge for MT projects and why MT is unlikely to replace human translators anytime soon.

How Localization at Box Fuels International Revenue

In another of our popular interview-style posts, we speak with Hanna Kanabiajeuskaja, former Product Manager at Box, about how localization evolves, what it means to be strategic, and how to use localization to drive future revenue.

What Japanese Users Are Looking for in Website Design

Our expert in localization for Asia writes about minimalism, aesthetic beauty, availability of information, and even a little bit about millennials and senior citizens. We won’t spoil it for you here—you’ll have to read the post.

Why Moravia Supports TAPICC

TAPICC—Translation API Class and Cases—is a community-driven initiative that seeks to apply standardization to the way translation management systems and content management systems interact. Read why Moravia thinks this is important for our industry.

Does an Emoji Mean the Same Thing Around the World?

In this fun post, we reveal that emojis don’t mean the same thing to everyone. If you don’t want to get in trouble with your emoji usage internationally, you should read this blog post. You can also learn about trends in emoji usage around the world.

11 Tips for B2B Social Marketing

Social is now part of the buying process: 75% of B2B buyers use social media as part of their decision-making process. Without a social strategy, B2B enterprises will be leaving money on the table. We discuss how to create and maintain a winning social approach.

9 Strong Female Voices in the Localization Industry

This has been our top blog post so far in 2018. There are many women in our industry who are passionate about languages and technology and have brought their talents forward to influence our industry in great ways. Follow these women and their organizations to keep up with their important work.

 

While we’re at it, we invite you to check out one of our most popular ebooks too: Your Complete Transcreation Checklist.

Thanks for reading!

All

Read more from our blog

Featured Post
How Localization at Box Fuels International Revenue
With no such thing as a foreign market, we chat with Hanna Kanabiajeuskaja at Box to learn how they evolved localization to be strategic to their global efforts.

Lee Densmer

Most Popular Post
Why Japanese Web Design Is (Still) the Way It Is
There are linguistic and technical reasons why Japanese websites look cluttered, but behind them is the Japanese consumer culture that prefers that look.

Doug McGowan

Subscribe

Subscribe

Follow us    

Other Moravia Blogs

How Localized Marketing Can Boost Patient Outcomes
グローバルにECサイトを成功させる10のヒント[PDF]
揭秘日本市场七大搜索引擎优化 (SEO) 策略
Globally Speaking is a program for and from localization professionals.

Latest Posts