Music and Localization: Fine-Tuning the Universal Language. [Podcast]

Posted by Libor Safar on Wed, May 24, 2017 @ 08:43 AM

Music and Localization

Music may be the universal language, but all listeners aren’t created equal. Neither are their tastes. Different cultures and regions often have widely differing preferences, and localization often plays a pivotal role in adapting music to harmonize with diverse markets.  But how does localizing musical content differ from localizing language?

Globally Speaking RadioIn this episode of Globally Speaking, Renato Beninatto and M. W. Stevens speak with Marty O’Donnell, who wrote the famous jingles for Flintstone Kids and Mr. Clean ads, as well as the soundtracks for several video games including the renowned Halo series, which has been inducted into the Video Game Hall of Fame.

Topics discussed include:

  • How Marty approaches music from a global perspective
  • When localization plays a role and when it doesn’t
  • How new technology is making lip-synching easier
  • How languages for video games are prioritized
  • The localization challenges and opportunities of virtual reality
  • Who manages the localization process after the original version is created?

To listen to the episode, click “play” in the player below. You can also listen and subscribe to the podcast on iTunes, Google Play (USA or Canada), Stitcher, or via RSS.




About Marty O'Donnell

Marty O'Donnell is an American composer known for his work on video game developer Bungie's series, such as Myth, Oni, Halo, and Destiny. He began his music career writing television and radio jingles such as the Flintstones vitamins song and scoring for radio stations and films, before he moved to composing video game music. His score to the Halo trilogy has been called iconic, earning him several awards, and the commercial soundtrack release of the music to Halo 2 was the best-selling video game soundtrack of all time in the United States.
Source: Wikipedia 


To learn more about this program, go to, where you can listen to and also download a full transcript of all episodes.


Topics: Globally Speaking Podcast


Read more from our blog

Featured Post
How Localization at Box Fuels International Revenue
With no such thing as a foreign market, we chat with Hanna Kanabiajeuskaja at Box to learn how they evolved localization to be strategic to their global efforts.

Lee Densmer

Most Popular Post
Why Japanese Web Design Is (Still) the Way It Is
There are linguistic and technical reasons why Japanese websites look cluttered, but behind them is the Japanese consumer culture that prefers that look.

Doug McGowan



Follow us    

Other Moravia Blogs

How Localized Marketing Can Boost Patient Outcomes
揭秘日本市场七大搜索引擎优化 (SEO) 策略
Globally Speaking is a program for and from localization professionals.

Latest Posts