Lee Densmer

Lee has been in the localization industry since 1999. The things she likes best about the industry include the international colleagues and the challenge of the constantly changing approach to localize with higher quality, shorter turnaround time (TAT), and lower cost. In her spare time she runs in the foothills of Idaho, travels, reads to learn about the world, and plays the piano.
Find me on:

Recent Posts

1
Transcreation Just for Fun Little Loc Lessons

Posted by Lee Densmer on Fri, Aug 17, 2018 @ 11:45 AM

I’m pretty sure I don’t know all there is to know about loc, and I’ve been in the industry for over 15 years. There are endless facets to localization and going global; it’s hard to know it all, let alone stay on top of trends.
2
Transcreation Translation

Posted by Lee Densmer on Thu, Aug 16, 2018 @ 11:45 AM

 
3
Globally Speaking Podcast Global Digital Marketing

Posted by Lee Densmer on Wed, Aug 08, 2018 @ 11:45 AM

Most B2B marketers starting their outreach would quickly admit they could use some advice. You don’t know what you don’t know, right? With so many theories and strategies out there, it can be hard to pick an approach and gain momentum.
4
Global Digital Marketing Social Media

Posted by Lee Densmer on Tue, Aug 07, 2018 @ 11:45 AM

Online chat is exploding in popularity. But it’s not just people talking to each other. It’s people talking to brands, too.
5
Global Digital Marketing Content Development Best Practices

Posted by Lee Densmer on Tue, Jul 31, 2018 @ 10:45 AM

As your brand grows in this digital-only world, the content you have online explodes as well. It’s your FAQs, product descriptions, customer service content, and user-generated content (UGC) such as product reviews. And since being online means you are inherently doing business globally, the amount of translated content is increasing as well.
6
Globally Speaking Podcast

Posted by Lee Densmer on Wed, Jul 25, 2018 @ 10:45 AM

Sometimes immediate interpretation is important: at a conference, a government proceeding, a trial. But simultaneous interpretation (also known as live interpretation) is historically difficult across geographies because of a lack of technology and a lack of qualified resources in each country. 
7
Linguistics and Languages

Posted by Lee Densmer on Thu, Jul 12, 2018 @ 11:45 AM

Minority world languages are slipping away. It’s estimated that one language dies every 14 days. As many as half of the world's 7,000 languages are expected to be extinct by the end of this century: the last speakers are passing away, writing systems have not been documented, dictionaries don’t exist, and spoken languages are not being recorded.
8
Technology Globally Speaking Podcast

Posted by Lee Densmer on Wed, Jul 11, 2018 @ 09:45 AM

Rare is the growing global organization who doesn’t struggle to put the best tools in place to centralize work, maximize leverage, and keep the content engine humming along smoothly.
9
Globally Speaking Podcast

Posted by Lee Densmer on Thu, Jun 28, 2018 @ 11:45 AM

There are many schools of thought about how best to translate literary and artistic works. Debates have raged for years about how faithful a translator should be to the original language itself, versus how creative they need to be to render the aesthetic and emotional experience as similarly as possible in the new language.
10
Globally Speaking Podcast

Posted by Lee Densmer on Wed, Jun 20, 2018 @ 10:27 AM

Is literary translation only a bridge between one language to another, or is it an art in and of itself? Is literary work more glamorous or challenging than technical or marketing translation? And is it even possible to render a faithful translation of literature without diminishing or losing the author’s original artistic intent?

Subscribe

Subscribe

Follow us    

Other Moravia Blogs

How Localized Marketing Can Boost Patient Outcomes
グローバルにECサイトを成功させる10のヒント[PDF]
揭秘日本市场七大搜索引擎优化 (SEO) 策略
Globally Speaking is a program for and from localization professionals.